Trouble with “N*gg*r Brown”

So there is an AP story making the rounds about a furniture manufacturer that erroneously translated “dark brown” in Chinese into “nigger brown” in English, and that it showed up on the label of a sofa delivered to a family in Toronto, Canada. Obviously, it was a shock to the black family who thought it was to be a joyous occasion.

So yes, this is the darker side (no pun intended!) of globalization and of things lost in translation. During the reporting of this, I was called for comment, but could not provide much insight other than, “That’s not good.”

But it seems the new couch owner is going a bit far:

Moore is consulting with a lawyer and wants compensation. Last week, she filed a report with the Ontario Human Rights Commission.

Commission spokeswoman Afroze Edwards said the case is in the initial stages and could take six months to two years to resolve.

Moore, 30, has three young children, and said the issue has taken a toll on her family.

“Something more has to be done. We don’t just need a personal apology, but someone needs to own up to where these labels were made, and someone needs to apologize to all people of color,” Moore said. “I had friends over from St. Lucia yesterday and they wouldn’t sit on the couch.”

This is a bit much, but all normal in North America where lawsuits speak louder than anything else. Welcome to a globalized world with American-style litigation!

All indications are it was an innocent, though boneheaded, translation error. For folks living in China is a daily occurrence/chuckle/guffaw. Read the recent WSJ story on it from February 5, 2007 for more juicy tidbits.

This label error is not hate speech or an intent to malign. I hope the label is fixed, there are sincere apologies, and the case gets thrown out quickly.

UPDATE: I should point to the Wikipedia article on the word [[nigger]] for those not familiar with the impact of the word.

9 thoughts on “Trouble with “N*gg*r Brown”

  1. Thank you! And thanks to Roland for linking to this post, because these few minutes of my life would have been just that little bit less happy if I’d missed it.

  2. Better hope she never gets sent a tube of “Darlie”, aka 黑人 toothpaste (formerly “Darkie”), with its grinning, top-hatted Tom on the package.

  3. Pingback: The Hao Hao Report

  4. Insightful. Inspirational. Beautifully Designed :) . The experiences and skills gained through your website be carried throughout my professional career. If only everyone had the same level of perseverance – the world would be an enjoyable place to live in. Ciao for now :) . I hope this message is worthy of being posted 3pZkF1zq4f

  5. Doris Moore and her nigger brown couch is being sucked in by her black lawyer to go after the furniture store.

    She will know that the human rights commission will throw out case cause it does not link to any of the grounds. It is not a service complaint.

    The Chinese software co. should not pay. No one should pay cause it was a mistake. The lawyer contacted and harassed the Chinese co. by phone and letter and email even when he is a Canadian lawyer. One can’t sue in another country.

    Will someone tell her that she is wasting money. By the way she is using a line of credit to pay a lawyer. She will have to work xtra hard when case gets dismissed.

    I would just ask for a refund and go on with life. Ms. Moore should do the same.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>